V roce 2021 byla vydána k 160. výročí narození Černého vlka volně přístupná kniha
Ernest Thompson Seton - Personální bibliografie neperiodických publikací v češtině (PDF, 5.5MB),
kterou lze případně zakoupit i v
obchůdku
Bibliografie
Povídky o zvířatech
Muzikanti
Děti divočiny
O veveřici
Rolf zálesák
Domino
Úsvit na cedrové hoře
Děti divočiny doma
Dva divoši
Monarcha
Povídky o zvířatech
Přeložil ?
- vydání, Brno 1928, nakl. Dědictví Havlíčkovo, typ. Polygrafie, formát 16x12 cm, 96 s.
Poznámky: obsah – Seton Thompson: Ze života stříbrné lišky; J. London: …; Seton Thompson: Medvěd Monarcha; J. O. Curwood:…, R. Kipling:…, Seton Thompson: Dikobraz; Zápas s démonem hlubin; Arnaux; J. H. Fabre:…; Několik slov o spisovatelích těchto povídek
„Dikobraz“ a „Zápas s démonem hlubin“ jsou kapitoly z knihy Rolf zálesák
povídky zde nejsou uvedeny celé, pouze výňatky
překlady se zcela shodují s vydáním v Knihovně Walden (vyd. Nekovařík) – za překladatele lze tedy uvést B. Z. Nekovaříka
v doslovu jsou uvedeny o E. T. Setonovi některé mylné údaje – je zde zaměňován se spisovatelem R. W. Setonem-Watsonem
Muzikanti
Přeložil a upravil –uje- (Josef František Urbánek)
-
vydání, Telč 1928, vyd. Jaroslav Hončík, typ. ?, formát 15,5x11 cm, 8 s. (z toho povídka Muzikanti 2 strany)
– vyšlo v brožuře „Pohádkový sborníček“ č. 3 (Nová sbírka nejoblíbenějších pohádek, vydávaná pomocí našich nejosvědčenějších pohádkářů)
Poznámky: originál povídky - „The Cicada and the Katydid“ z knihy Woodland Tales (česky Z lesní říše, Melantrich 1925, kde povídka vyšla pod názvem Cvrček a kobylka)
Děti divočiny
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, formát 20x14 cm, 226 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání), sv. I (Spisy E. T. Setona II).
-
vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto
Poznámky: - totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)
Překlady E. T. Setona v Knihovně Walden – Nové vydání (nakl. J. Otto) jsou zcela stejné jako v Knihovně Walden vydávané B. Z. Nekovaříkem. Stejná je též úprava ilustrací ETS (jedinou výjimkou je více celostránkových Setonových ilustrací v Novém vydání), proto by snad bylo správnější pokračovat v číslování dalších (2.,3.,4.) vydáních. Přesto tak nečiním a čísluji zase od jedničky (výjimkou je poznámka u Úsvitu na Cedrové hoře). Obsah a originály povídek i sbírek jsou taktéž totožné s vydáními u Nekovaříka, proto na ně odkazuji. Knihovnu Walden (Nové vydání) rediguje Dr. Jan Sv. Procházka.
Knihy zde vycházely jednak brožované, jednak vázané (jednotná okrová celoplátěná vazba, oproti vydání Nekovaříka mnohem méně zdobená – na titulní straně černě vyražen název a pod ním někdy červeně vyražena jednoduchá pérovka; na knihy byl též bílý přebal s jednoduchou kresbou) a jednak v číslovaných sešitech na pokračování (vycházely týdně od roku 1927) – např. Za sandhillským jelenem vyšlo v sešitech č. 89 a 90.
Knihy této řady mají samozřejmě stejný formát.
O veveřici
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
Vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, 114 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. II (Spisy E.T.S. III)
Rolf zálesák
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1927, nakl. J. Otto, typ. ?, 486 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. IX. (Spisy ETS I)
- ? další vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto
Poznámky: originál - "Rolf in the Woods"
obsah: Literatura o zvířatech a E. T. Seton (J. S. Procházka); Předmluva (E. T. Seton); Rolf zálesák
Domino
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. ?, 100 s.,
Knihovna Walden (nové vydání) sv. III. ( Spisy ETS IV.)
Úsvit na cedrové hoře
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, (III. Revidované a poznámkami opatřené vydání), Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 293 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. IV
Poznámky: originál - "The Preacher of Cedar Mountain"
Děti divočiny doma
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
1. vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 196 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. VII. (Spisy ETS VII)
Poznámky: totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)
Dva divoši
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ.Unie, 486 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. XV. (Spisy ETS VIII.)
Poznámky: originál - "Two Little Savages"
Monarcha
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1928, nakl. J. Otto, typ. Unie, 104 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. V. (Spisy ETS VI)
Zpět na obsah
Podle knihy Česká knižní bibliografie Ernesta Thompsona Setona od Františka Kožíška (1990)