V roce 2021 byla vydána k 160. výročí narození Černého vlka volně přístupná kniha
Ernest Thompson Seton - Personální bibliografie neperiodických publikací v češtině (PDF, 5.5MB),
kterou lze případně zakoupit i v
obchůdku
Bibliografie
Wahb
Za sandhillským jelenem
Zvířata hrdinové
Bingo
Arktickou prérií (Canoí 2000 mil za stády karibú)
Povídky o zvířatech
Zvířátka hrdinové
O černém ryzáku
Ze života severních zvířat I – V
Povídky o zvířatech. Bílý sob
Wahb
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto, typ. Unie, 90 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. XII. (Spisy ETS X)
Za sandhillským jelenem
Přeložil Miloš Seifert
-
vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto, typ. Unie, 46 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. X (Spisy ETS XI)
Poznámky: Wahb a Za sandhillským jelenem vydal J. Otto svázané v jedné knize!
Zvířata hrdinové
Přeložil B. Z. Nekovařík a P: Moudrá
-
vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto, typ. Unie, 256 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. XIII. (Spisy ETS IX)
Poznámky: totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)
Bingo
Přeložil B. Z. Nekovařík
-
vydání, Praha a Bratislava 1929, nakl. J. Otto, typ. Unie, 142 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. XVII. (Spisy ETS XII)
Poznámky: totožné s vydáním Knihovny Walden (Nekovařík)
Arktickou prérií (Canoí 2000 mil za stády karibú)
Přeložil B. Z. Nekovařík,
-
Praha a Bratislava 1934, nakl. J. Otto, 289 s.,
Knihovna Walden (Nové vydání) sv. VIII (Spisy ETS VIII)
Poznámky: zde se číslo spisů shoduje s Dvěma divochy, jde nejspíš pouze o obálkové vydání knihy Arktickou prérií z Knihovny Walden (Nekovařík)
celý název originálu „The Arctic Prairies; a canoe-journey of 2000 miles insearch of the caribou; being the account of a voyage to the region northof Aylmer Lake“
Povídky o zvířatech
Přeložil R. Efka
-
vydání, Praha 1931, vyd. Společnost Čs. Červeného Kříže, typ. Lidová knihtiskárna, formát 15x12 cm, 78 s.,
Knihovnička Lípy sv. VI. (řídí F. Krch)
Poznámky: obsah: Prérijní vlk; Wully, ovčácký pes; Liška – matka
v časopise Dorost Čs. Červeného Kříže „Lípa“ roč. VIII. (1928) se tao knížka inzeruje jako již vyšlá!, v další publikaci Čs. Červoného Kříže z roku 1934 (Woowotanna – H. D. Thoreau) se inzeruje již 3. vydání knížky Povídky o zvířatech od E. T. Setona
Zvířátka hrdinové
Přeložil ?,
-
vydání, Praha 1933, vyd. Státní nakladatelství, typ. ?, formát 21x15 cm, 8 s., edice „Pramen
(Knihovna tiché četby pro školy národní a nižší střední), řada I, č. 9 (řídí Frant. Pražák)
Poznámky: obsah Matka liška (IV. Kapitola), O zajíčkovi Natrhouškovi, Poštovní holub Arnaux (část V. kap.)
povídky zde nejsou uvedeny celé, pouze úryvky
překladatel není uveden, ale překlad se prakticky shoduje s vydáním v Knihovně Walden (překlad B. Z. Nekovařík)
O černém ryzáku
Přeložil ?,
-
Praha 1936, tiskem a nákladem Čs. Grafické Unie, formát 15,5x10cm, 16 s.
edice Knihovnička Roje č. 8 (vyšlo jako příloha k č. 8, IV. Ročníku (1935-36) časopisu Roj – v dubnu 1936
Poznámky: Roj, časopis (měsíčník ) nových dětí se stálou přílohou Knihovnička Roje
překladatel není uveden, ale překlad je totožný s vydáním v Knihovně Walden – přeložil B. Z. Nekovařík
Ve druhé polovině 30. let vydávalo knihy E. T. Setona z Knihovny Walden ( J. Otto) jako obálkové vydání nakladatelské družstvo Máje. V některých případech bylo na obálce i ve frontispisu uvedeno, že vydavatelem je nakl. Družstvo Máje (např. Rolf zálesák, nakl. Družstvo Máje, Praha 1937), jindy byl i frontispis zachován původní a nový nakladatel uveden pouze na obálce (např. Bingo, nakl. J. Otto…1929 ve frontispisu, na obálce : naklad. Družstvo Máje, bez roku vydání). U prvního uvedeného typu byla zřejmě použita stará vazba, nově vytiskla „Rodina“ pro nakl. Družstvo Máje.
Obsahy jsou zcela totožné s vydáním Ottovým.
Na zadní straně 1. sešitu „Ze života severních zvířat“, který vyšel 15. 10. 1937 v nakl. Družstvu Máj, je tato inzerce:
Životní dílo E. T. Setona – Knihovna Walden: Děti divočiny, O veveřici, Domino, Úsvit na cedrové hoře, Monarcha, Děti divočiny doma, Dva divoši, Zvířata hrdinové, Ze života severních zvířat, Rolf zálesák, Wahb – Za sandhillským jelenem, Bingo a jiné příběhy zvířat, Arktickou prétií
Vydává nakladatelské družstvo Máje…
Ze života severních zvířat I – V
-
Vybral, přeložil, upravil a úvod napsal Miloš Seifert,
nakladatelské družstvo Máje, 1. Vydání, Praha 1937-1938, typ. Rodina, formát 20x14 cm
Poznámky: obsah:
díl I. – Živly a zvíře (156 stran)
díl II. – Inteligence zvířat (235 stran)
díl III. – Pohlavní a rodinný život (143 stran)
díl IV. – Domov a domovina (113 stran)
díl V. – Člověk a zvířata ( 130 stran)
originál - „Life histories of the Northern Animals“
toto dílo vycházelo v sešitech na pokračování (č. 1, roč. 1, vyšlo 15.10. 1937). Vyšlo též v ozdobné vazbě v pěti svazcích (na titulní straně s podpisem E. T. Setona a skupinkou vlků) – jednak v zelené papírové (s plátěným hřbetem), jednak v šedivé celoplátěné.
Dochoval se (snad jakýsi signální výtisk pro korekturu?) výtisk knihy „Seton – Seifert: Ze života severních zvířat“, díl III. (Pohlavní a rodinný život zvířat) bez udání vydavatele a roku vydání, formát 17x12,5 cm, kniha má 142 stran (na 142 listech – tisk jen po jedné straně listu), začíná až textem (stranou 6), obsahem i úpravou (až na drobnosti) totožná s vydáním v nakl. Družstvu
Máji r. 1938. Knihu vlastní Z. Teichman z Prahy a údajně pochází z pozůstalosti Miloše Seiferta.
Povídky o zvířatech. Bílý sob.
Přeložil J. F. Khun,
-
Praha 1938, nakl. Toužimský a Moravec, formát 17x12 cm, 263 s.,
obálkové vydání knihy „Povídky o zvířatech“, díl III. (F. Topič, 1922)
Poznámky: obsah: Pověst o bílém sobu; Proč sýkorka úhelníček jednou za rok třeští; Lobo, král currumpawský; Matka liška; Medvěd Monarcha; Po stopách sandhillského jelena; Lišák stříbřitý ; Doslov (B. Bauše)
ozdobná vazba
Zpět na obsah
Podle knihy Česká knižní bibliografie Ernesta Thompsona Setona od Františka Kožíška (1990)